Библия Иез Иезекииль 43:6 › сравнение

Иезекииль 43:6

Сравнение:
Иезекииль 43:6


И я слышал кого-то, говорящего мне из храма, а тот муж стоял подле меня,

Тот человек стоял рядом со мной, и я услышал, как мне кто-то говорит из дома:

Я услышал, как Некто говорил из храма (прежний собеседник стоял рядом со мной).

Современный перевод РБО

И услышал я голос изнутри Храма (а проводник в это время находился рядом со мной).

Провожатый в это время стоял рядом со мной. Я услышал, как Некто обратился ко мне из Храма.

И я слышал кого-то говорящего мне из храма, а тот человек стоял возле меня

Я слышал, как кто-то со мной говорил в храме, а тот человек находился около меня.

Я слышал, как кто-то со мной говорил в храме, а тот человек находился около меня.

И я встал, и вот: голос Говорившого1178 мне из храма и муж стоял подле меня.

И҆ ста́хъ, и҆ сѐ, гла́съ ѿ хра́ма гл҃ющагѡ ко мнѣ̀, и҆ мꙋ́жъ стоѧ́ше бли́з̾ менє̀

И стах, и се, глас от храма глаголющаго ко мне, и муж стояше близ мене

Параллельные ссылки — Иезекииль 43:6

Синодальный перевод:
Откр 1:12; Откр 16:1; Лев 1:1; Ис 66:6; Иез 9:1; Иез 40:3.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.