Библия Иез Иезекииль 44:14 › сравнение

Иезекииль 44:14

Сравнение:
Иезекииль 44:14


Сделаю их стражами храма для всех служб его и для всего, что производится в нём.

Я определяю им заботиться о доме и выполнять в нём ежедневную работу.

Я поставлю их на разные храмовые служения, на всякие работы, какие только делаются в нем.

Современный перевод РБО

Я велю им прислуживать в Храме, возложу на них обязанности по всем работам в Храме.

Сделаю их лишь служителями Храма во всех работах, какие надлежит совершать в нем“.

Сделаю их стражами храма для всех его служб и для всего, что производится в нём.

Но всё же, Я разрешу им заботиться о храме и совершать всю работу, которую необходимо в нём делать.

Я разрешу им заботиться о храме, работать в нём и делать то, что необходимо в нём делать.

И поставят их хранить стражу храма для всех служб его.

и҆ ᲂу҆чинѧ́тъ ѧ҆̀ стрещѝ стражбы̑ хра́ма на всѧ̑ дѣла̀ є҆гѡ̀

и учинят я стрещи стражбы храма на вся дела его

Параллельные ссылки — Иезекииль 44:14

Синодальный перевод:
Чис 18:4; 1Пар 9:23; 1Пар 23:28-32; Иез 44:8; Иез 44:11; Иез 45:4.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.