Они будут входить во святилище Моё и приближаться к трапезе Моей, чтобы служить Мне и соблюдать стражу Мою.
Только они будут входить в Мое святилище. Только они будут приближаться к Моему столу, чтобы прислуживать Мне и совершать службу.
Они будут входить в Мое святилище, приближаться к Моей трапезе, прислуживать Мне и совершать Мое служение.
Современный перевод РБО
Они будут входить в Мое Святилище и будут прислуживать за Моим столом, будут совершать богослужение Мне.
Они будут входить в Мое Святилище, приближаться к Моей трапезе, прислуживать Мне и совершать служение Мне.
Они будут входить в Моё святилище и приближаться к Моему столу, чтобы служить Мне и соблюдать Мой порядок служения.
«Они войдут в Моё святилище, подойдут к Моему столу, чтобы служить Мне, и позаботятся о том, что Я им дал.
"Они войдут в Моё святилище, подойдут к столу Моему, чтобы служить Мне, и позаботятся о том, что Я им дал.
Они будут входить во святилище Мое и они приступят к трапезе Моей, чтобы служить Мне, и будут хранить стражу Мою.
Сі́и вни́дꙋтъ во ст҃а̑ѧ моѧ̑ и҆ сі́и пристꙋ́пѧтъ ко трапе́зѣ мое́й, є҆́же слꙋжи́ти мнѣ̀, и҆ сохранѧ́тъ стражбы̑ моѧ̑.
Сии внидут во святая Моя и сии приступят ко трапезе Моей, еже служити Мне, и сохранят стражбы Моя.