Библия Иез Иезекииль 44:17 › сравнение

Иезекииль 44:17

Сравнение:
Иезекииль 44:17


Когда придут к воротам внутреннего двора, тогда оденутся в одежды льняные, а шерстяное не должно быть на них во время служения их в воротах внутреннего двора и внутри храма.

Входя в ворота, ведущие во внутренний двор, они должны быть одеты в одежду из льна. Пусть, совершая служение в воротах, ведущих во внутренний двор, или в доме, они не надевают одежду из шерсти.

И когда они подойдут к воротам внутреннего двора, пусть на них будут льняные одежды, пусть не одевают на себя ничего шерстяного, когда будут совершать служение в воротах внутреннего двора и за ними.

Современный перевод РБО

Когда священники входят в ворота внутреннего двора, они должны быть одеты в льняные одежды. Ничего шерстяного не должно быть на них во время богослужения в воротах внутреннего двора и в Храме.

Когда они будут входить через ворота внутреннего двора, им надлежит надевать на себя лишь льняные одежды. И когда они будут совершать служение в воротах внутреннего двора и в Храме, они не должны надевать на себя ничего шерстяного.

Когда они придут к воротам внутреннего двора, тогда оденутся в льняную одежду, а шерстяное не должно быть на них во время их служения в воротах внутреннего двора и внутри храма.

Когда они придут к воротам внутреннего двора, они будут одеты в полотняные одежды, а когда будут служить возле ворот внутреннего двора и в храме, на них не будет одежды из шерсти.

Когда они придут к воротам внутреннего двора, они будут одеты в полотняные одежды, а когда будут служить возле ворот внутреннего двора и в храме, на них не будет одежды из шерсти.

И когда они будут входить в ворота двора внутренняго, тогда оденутся в льняныя одежды; а в шерстяныя не должны одеваться, когда они будут служить от ворот1222 внутреннего двора.

И҆ бꙋ́детъ внегда̀ входи́ти и҆̀мъ во врата̀ двора̀ внꙋ́треннѧгѡ, въ ри̑зы льнѧ̑ны да ѡ҆блекꙋ́тсѧ, а҆ да не ѡ҆блекꙋ́тсѧ въ вѡлнѧ́ны, внегда̀ слꙋжи́ти и҆̀мъ ѿ вра́тъ двора̀ внꙋ́треннѧгѡ.

И будет внегда входити им во врата двора внутренняго, в ризы льняны да облекутся, а да не облекутся в волняны, внегда служити им от врат двора внутренняго.

Параллельные ссылки — Иезекииль 44:17

Синодальный перевод:
Откр 4:4; Откр 15:6; Откр 19:8; Исх 28:39-40; Исх 28:43; Исх 39:27-29; Лев 6:10; Лев 16:4; Иез 44:27.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.