Библия Иез Иезекииль 47:19 › сравнение

Иезекииль 47:19

Сравнение:
Иезекииль 47:19


А южный край с полуденной стороны от Тамары до вод пререкания при Кадисе, и по течению потока до великого моря; это полуденный край на юге.

На юге она протянется от Тамары до самых вод Мериват-Кадеша, а оттуда по руслу египетского потока к Великому морю. Такова южная граница.

Южный рубеж — от Тамара до вод Меривот-Кадеш, по сухому руслу до самого Великого моря. Таков будет южный рубеж.

Современный перевод РБО

Южная граница идет от Тамара к водам Мерива́т-Каде́ша, а затем вдоль ложбины — к Великому морю. Такова южная граница.

Южный рубеж — от Тамара до вод Меривот-Кадеш, он пройдет по руслу до самого Великого моря. Таков южный рубеж.

А южная граница — с южной стороны от Тамары до вод раздора при Кадисе и по течению потока до Великого моря. Это южная граница.

На юге граница пойдёт от Фамари до оазиса у Мерива-Кадиса, а затем вдоль ручья Египта к Средиземному морю. Это будет южной границей.

На юге граница пойдёт от Тамара до оазиса Кадиса, а затем вдоль Ручья Египта к Средиземному морю, это будет южной границей.

А к южному краю1310: от Фемана и (города) фиников будет простираться1311 до воды Маримов-Кадим1312, (и) к великому морю.

И҆ ꙗ҆̀же къ ю҆́гꙋ и҆ лі́вꙋ: ѿ ѳема́на и҆ фі́нїкѡвъ да́же до воды̀ марїмѡ́ѳъ-кади́мъ, продолжа́ющеесѧ къ мо́рю вели́комꙋ.

И яже к югу и ливу: от Фемана и фиников даже до воды Маримоф – Кадим, продолжающееся к морю великому.

Параллельные ссылки — Иезекииль 47:19

Синодальный перевод:
Чис 20:13; Чис 20:22; Чис 34:3; Втор 32:51; Втор 33:8; Нав 12:3; Нав 15:1; Пс 81:7; Иез 48:28.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.