Библия Иез Иезекииль 47:20 › сравнение

Иезекииль 47:20

Сравнение:
Иезекииль 47:20


Западный же предел — великое море, от южной границы до места против Емафа; это западный край.

На западе Великое море будет границей до места напротив Лево-Хамата. Такова западная граница.

А западным пределом будет Великое море, от южной границы и до Лево-Хамата. Таков будет западный рубеж.

Современный перевод РБО

Западной границей будет Великое море, начиная с места, что лежит напротив Лево-Хамата. Такова западная граница.

А западным пределом будет Великое море, от южной границы и до Лево-Хамата. Таков западный рубеж.

Западная граница — великое море, от южной границы до места против Емафа. Это западная граница.

С западной стороны Средиземное море будет границей до входа в Лево-Емаф. Это будет ваша западная граница.

На западной стороне Средиземное море будет границей до входа в Емаф. Это будет ваша западная граница.

Это предел южного края1313. Эта страна моря великого1314 будет пределом до (места) против входа в Емаф, даже до входа в него1315. Это-грань от Емафа до моря1316.

Сїѧ̀ страна̀ ю҆́га и҆ лі́ва, сїѧ̀ страна̀ мо́рѧ вели́кагѡ раздѣлѧ́етъ да́же прѧ́мѡ вхо́дꙋ и҆ма́ѳъ, да́же до вхо́да є҆гѡ̀: сїѧ̑ сꙋ́ть ꙗ҆̀же къ мо́рю и҆ма́ѳъ.

Сия страна юга и лива, сия страна моря великаго разделяет даже прямо входу Имаф, даже до входа его: сия суть яже к морю Имаф.

Параллельные ссылки — Иезекииль 47:20

Синодальный перевод:
Чис 34:6; Нав 15:12; Иез 48:28.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.