Библия Иез Иезекииль 48:12 › сравнение

Иезекииль 48:12

Сравнение:
Иезекииль 48:12


Им будет принадлежать эта часть земли из священного участка, святыня из святынь, у предела левитов.

Он будет принадлежать им, как особая земля из священного надела, великая святыня на границе с участком левитов.

им будет принадлежать главный участок земли, самый священный, граничащий с левитами.

Современный перевод РБО

Это будет их обособленный участок внутри обособленного участка страны, святыня святынь, возле надела левитов.

Это будет особый надел для священников, самый священный, отделенный им от земельного запаса Израиля, вдоль границы с наделом левитов.

Им будет принадлежать эта часть земли из священного участка — святыня из святынь у границ левитов.

Эта особая доля от святой части земли предназначается только этим священникам. Эта земля будет находиться рядом с землёй левитов.

Эта особая доля от святой части земли предназначается только этим священникам, эта земля будет рядом с землёй левитов.

И будет им участок, даваемый от начатков земли, святое святых из пределов левитских.

И҆ бꙋ́детъ и҆̀мъ нача́токъ дае́мый ѿ нача́ткѡвъ землѝ, ст҃о́е ст҃ы́хъ ѿ предѣ̑лъ леѵі́тскихъ.

И будет им начаток даемый от начатков земли, святое святых от предел левитских.

Параллельные ссылки — Иезекииль 48:12

Синодальный перевод:
Лев 27:21; Иез 45:4; Иез 48:14.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.