Иезекииль 6 глава » Иезекииль 6:14 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иезекииль 6 стих 14

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иезекииль 6:14 / Иез 6:14

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP YUN ELZS ELZM

И простру на них руку Мою, и сделаю землю пустынею и степью, от пустыни Дивлаф, во всех местах жительства их, и узнают, что Я Господь.

А Я воздену над ними руку и сделаю страну разоренной пустошью от пустыни до Дивлы[23] — везде, где они живут. Тогда они узнают, что Я — Господь».

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Я простираю против них Мою руку, Я опустошу всю эту землю, сделаю ее ужасом — от Пустыни и до Ривлы , всюду, где они обитают! И поймут они, что Я — Господь!

Занесу над ними руку, дотла опустошу землю их от пустыни и до Ривлы,5 все селения их, и они узнают тогда, что Я — ГОСПОДЬ!»

Я подниму руку Мою над вами и покараю людей, где бы они ни жили. Я уничтожу всю страну, начиная с пустыни на юге, до Ривли на севере. Тогда они узнают, что Я — Господь».

Я подниму руку Мою над ними и сделаю землю пустыннее пустыни Дивлаф, повсюду, где живут их люди. Тогда они узнают, что Я — Господь".

Занесу над ними руку, дочиста опустошу их землю от пустыни и до Дивлы, где бы они ни жили, и будут тогда знать, что Я — Господь!

И простру руку Мою на них, и сделаю землю опустошенною и раззоренною149 от пустыни Девлафа150 во всех местах жительства151 их, и узнаете, что Я-Господь.

И҆ прострѹ̀ рѹ́кѹ мою̀ на нѧ̀, положѹ̀ зе́млю въ па́гѹбѹ и҆ въ потребле́нїе ѿ пѹсты́ни девлаѳа̀, ѿ всегѡ̀ селе́нїѧ и҆́хъ: и҆ позна́ете, ѩ҆́кѡ а҆́зъ гд҇ь.

И простру руку мою на ня, и положу землю в пагубу и в потребление от пустыни девлафа, от всего селения их: и познаете, яко аз Господь.

Параллельные ссылки — Иезекииль 6:14

3Цар 14:23; 4Цар 16:4; Иез 20:28; Иез 6:4-7; Ос 4:13; Ис 1:29; Ис 37:20; Ис 37:36-38; Ис 57:5-7; Ис 65:3; Ис 65:4; Ис 66:17; Иер 2:20; Иер 3:6.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.