Но Я сберегу остаток, так что будут у вас среди народов уцелевшие от меча, когда вы будете рассеяны по землям.
Но некоторых Я пощажу. Некоторые из вас спасутся от меча, когда вы будете рассеяны среди народов и стран.
Но сберегу остаток — тех из вас, кто избежит меча, когда рассеетесь по разным странам и народам.
Современный перевод РБО
Но некоторых из вас Я оставлю в живых — спасутся они от меча и будут рассеяны по земле, среди народов.
Некоторых из вас Я пощажу, и они уцелеют от меча и будут рассеяны по странам средь народов.
Но Я сберегу остаток, так что будут у вас среди народов уцелевшие от меча, когда вы будете рассеяны по землям.
Господь сказал: «Но Я позволю немногим из твоего народа уцелеть, и они будут некоторое время жить в других странах. Я рассею их по свету.
Но Я позволю нескольким твоим людям уцелеть, они будут жить в других странах. Я вас рассею по свету.
Но140 уцелевших из вас от меча Я оставлю среди народов, когда вы будете разсеяны по странам141.
И҆ ѡ҆ста́влю є҆́же бы́ти ѿ ва́съ и҆збѣ́гшымъ ѿ меча̀ во ꙗ҆зы́цѣхъ, и҆ въ разсы́панїи ва́шемъ во страна́хъ,
И оставлю еже быти от вас избегшым от меча во языцех, и в разсыпании вашем во странах,