А тем сказал в слух мой: идите за ним по городу и поражайте; пусть не жалеет око ваше, и не щадите;
Я слышал, как Он сказал другим: «Ступайте через город вслед за ним и убивайте без жалости и сострадания.
А остальным сказал так, что и я услышал: «Ступайте следом за ним и разите безжалостно и беспощадно:
Современный перевод РБО
И я услышал, как Он сказал остальным: «Идите за ним по городу и убивайте! Не щадите никого, будьте безжалостны!
А остальным Он сказал громко, чтобы и я слышал: «Ступайте следом за ним по городу и убивайте, не жалея никого и не щадя,
А другим сказал в слух мой: "Идите за ним по городу и убивайте. Пусть не жалеют ваши глаза, не щадите никого.
Затем я слышал, как Бог сказал остальным: «Я хочу, чтобы вы последовали за первым и убили каждого, у кого нет метки на лбу, независимо от того, старейшины ли это, молодые мужчины или женщины, дети или матери. Вы должны убить вашим оружием каждого, у кого нет метки на лбу.
Затем я слышал, как Бог сказал остальным: "Я хочу, чтобы вы последовали за первым и убили каждого, у кого нет метки на лбу,
И тем225 сказал, как я слышал: идите за ним в город, и избивайте, и пусть не жалеет око ваше, и не щадите.
И҆ си̑мъ речѐ, слы́шащꙋ мнѣ̀: и҆ди́те во гра́дъ в̾слѣ́дъ є҆гѡ̀, и҆зсѣцы́те и҆ не пощади́те ѻ҆чи́ма ва́шима и҆ не поми́лꙋйте:
И сим рече, слышащу мне: идите во град вслед его, изсецыте и не пощадите очима вашима и не помилуйте: