Даниил 4 глава » Даниил 4:10 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Даниил 4 стих 10

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Даниил 4:10 / Дан 4:10

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

И видел я в видениях головы моей на ложе моём, и вот, нисшёл с небес Бодрствующий и Святой.

В видениях, бывших мне, когда я лежал в постели, я видел, как святой страж сошел с небес.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

И еще видел я во сне, когда спал на своем ложе, — спускается с неба Святой Страж

И видел я во сне: сошел с неба перед моим взором Страж4 Святой

И, наблюдая всё это в видении на своём ложе, я увидел святого Ангела, сходящего с небес.

И наблюдая всё это в видении на ложе моём, я увидел святого Ангела, сходящего с небес.

Видел я также в видениях главы моей на ложе моем, и се снишел Недремлющий с небес и Святый,

Я видел во сне136 ночью на ложе моем: и вот Бодрый137 и Святый сошел с небес138,

Ви́дѣхъ во снѣ̀ но́щїю на ло́жи мое́мъ, и҆ сѐ, бо́дрый и҆ ст҃ы́й ѿ нб҃сѐ сни́де

Видех во сне нощию на ложи моем, и се, бодрый и святый от небесе сниде

Параллельные ссылки — Даниил 4:10

Дан 4:17-23; Иез 31:3-18; Ис 10:33; Ис 10:34; Иер 12:2; Пс 37:35; Пс 37:36.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.