Библия Дан Даниил 4:7 › сравнение

Даниил 4:7

Сравнение:
Даниил 4:7


Видения же головы моей на ложе моём были такие: я видел, вот, среди земли дерево весьма высокое.

Вот что мне приснилось, когда я лежал в своей постели: я посмотрел и увидел дерево огромной высоты, стоявшее посреди земли.

Современный перевод РБО

Вот что видел я во сне, когда спал на своем ложе. Стоит посреди земли высокое дерево —

Вот какое видение мне явилось, когда я спал на своем ложе: вижу — посреди земли превысокое дерево;

Мои видения на моей постели были такие: я видел очень высокое дерево посреди земли.

Вот видения, представшие предо мной, когда я лежал на своём ложе: я видел очень высокое дерево, стоящее среди земли.

Вот видения, явившиеся мне, когда я лежал на своём ложе: я видел очень высокое дерево, стоящее среди земли.

Видения же главы моей на ложе моем были сии: «я видел, и вот дерево, среди земли, росту высокаго;

Видение головы моей131 на ложе моем было132 (таковое): вот дерево среди земли и высота его великая.

И҆ видѣ́нїе главы̀ моеѧ̀ на ло́жи мое́мъ зрѣ́хъ, и҆ сѐ, дре́во средѣ̀ землѝ, и҆ высота̀ є҆гѡ̀ вели́ка:

И видение главы моея на ложи моем зрех, и се, древо среде земли, и высота его велика:

Параллельные ссылки — Даниил 4:7

Синодальный перевод:
2Тим 3:8-9; Быт 41:8; Быт 41:24; Исх 7:11; Исх 8:18; 3Цар 4:30; Есф 1:13; Ис 19:3; Ис 41:28; Ис 44:25; Ис 47:9; Иер 27:9-10; Дан 1:20; Дан 2:1-2; Дан 2:4; Дан 2:7; Дан 4:18; Дан 5:8.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.