Даниил 4 глава » Даниил 4:8 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Даниил 4 стих 8

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Даниил 4:8 / Дан 4:8

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

Большое было это дерево и крепкое, и высота его достигала до неба, и оно видимо было до краев всей земли.

Дерево выросло большим и сильным, вершиной оно касалось небес; его было видно до самых краев земли.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

великое дерево, могучее, высотой до самого неба, видно его по всей земле;

выросло то дерево и окрепло, его вершина достигла неба, видно его было со всех концов земли.

Это дерево выросло большим и крепким и своей вершиной касалось неба. Его можно было видеть отовсюду на земле.

Дерево это выросло большим и крепким, и вершиной своей касалось неба. Его можно было видеть отовсюду на земле.

дерево сие было велико и крепко, и вершиною своею касалось неба, и видимо было до краев всей земли;

Велико и крепко было дерево то, и высота его достигала небес, и величина133 его до краев всей земли.

и҆ возвели́чисѧ дре́во то̀ и҆ ѹ҆крѣпи́сѧ, и҆ высота̀ є҆гѡ̀ досѧза́ше до небесѐ, и҆ величина̀ є҆гѡ̀ до конє́цъ землѝ всеѧ̀,

и возвеличися древо то и укрепися, и высота его досязаше до небесе, и величина его до конец земли всея,

Параллельные ссылки — Даниил 4:8

Дан 1:7; Дан 5:12; Дан 2:11; Дан 4:15; Дан 4:6; Дан 5:11; Дан 5:14; Ис 46:1; Ис 63:11; Иер 50:2; Чис 11:17-30.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.