Даниил 9 глава » Даниил 9:24 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Даниил 9 стих 24

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Даниил 9:24 / Дан 9:24

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

Семьдесят седмин определены для народа твоего и святаго города твоего, чтобы покрыто было преступление, запечатаны были грехи и заглажены беззакония, и чтобы приведена была правда вечная, и запечатаны были видение и пророк, и помазан был Святый святых.

Семьдесят семилетий[50] [51] установлены для твоего народа и святого города, чтобы прекратить преступления, положить конец грехам, искупить беззакония, привести вечную праведность, запечатать и видение, и пророка, и помазать Самого Святого.[52] [53]

Современный перевод РБО RBO-2015 +

семьдесят седмиц назначено ждать твоему народу и святому Городу, чтобы забыта была непокорность, заглажен грех и искуплена вина, чтобы навеки утвердилась праведность, чтобы положена была печать на видение и пророчество и совершено было помазание святыни святынь.

Семьдесят седмиц12 определены для твоего народа и твоего святого города, чтобы покончить с преступлениями,13 грехам положить конец, искупить вину, праведность утвердить навеки, чтобы скрепить печатью пророчество и видение и совершить помазание Святая святых.14

Даниил, Бог отвёл семьдесят недель для твоего народа и твоего святого города. Эти семьдесят недель даны Твоему народу и святому городу, чтобы остановить преступления, прекратить грехи, очиститься от вины, научиться вечной добродетели, исполнить видения пророков и посвятить Богу Святая святых.

Бог определил семьдесят недель для твоего народа и твоего святого города, Даниил. Эти семьдесят недель даны Твоему народу и святому городу, чтобы остановить преступления, наложить печать на грехи, очиститься от вины, внести вечную добродетель, исполнить видения пророков и помазать Святое Святых.

Семдесят седмиц определено на народ твой и на святый град твой, чтоб пресечь беззаконие, и запечатать грехи, и покрыть вину, и привести правду вечную, и запечатлеть видение и пророка, и помазать Всесвятейшее.

Семьдесят седьмин определены333 о народе твоем, и о городе твоем святом, чтобы обветшало334 согрешение, и закончился грех, и запечатаны были грехи, и загладились неправды, и очистились беззакония, и приведена была правда вечная, и запечатаны были видение и пророк, и помазан был Святый святых335.

Се́дмьдесѧтъ седми́нъ сократи́шасѧ ѡ҆ лю́дехъ твои́хъ и҆ ѡ҆ гра́дѣ твое́мъ ст҃ѣ́мъ, ѩ҆́кѡ да ѡ҆бетша́етъ согрѣше́нїе, и҆ сконча́етсѧ грѣ́хъ, и҆ запеча́таютсѧ грѣсѝ, и҆ загла́дѧтсѧ непра҄вды, и҆ ѡ҆чи́стѧтсѧ беззакѡ́нїѧ, и҆ приведе́тсѧ пра́вда вѣ́чнаѧ: и҆ запеча́таетсѧ видѣ́нїе и҆ про҇ро́къ, и҆ пома́жетсѧ ст҃ы́й ст҃ы́хъ.

Седмьдесят седмин сократишася о людех твоих и о граде твоем святем, яко да обетшает согрешение, и скончается грех, и запечатаются греси, и загладятся неправды, и очистятся беззакония, и приведется правда вечная: и запечатается видение и пророк, и помажется святый святых.

Параллельные ссылки — Даниил 9:24

1Кор 1:30; 1Ин 3:8; 2Пар 29:24; 2Кор 5:18-20; 2Кор 5:21; 2Пет 1:1; Деян 3:14; Деян 3:22; Кол 1:20; Кол 2:14; Иез 28:12; Иез 4:6; Езд 7:9-26; Евр 1:8; Евр 1:9; Евр 10:14; Евр 2:17; Евр 7:26; Евр 9:11; Евр 9:12-14; Евр 9:26; Ис 51:6; Ис 51:8; Ис 53:10; Ис 53:11; Ис 56:1; Ис 61:1; Иер 23:5; Иер 23:6; Ин 1:41; Ин 19:28-30; Ин 3:34; Плач 4:22; Лев 25:8; Лев 8:15; Лк 1:35; Лк 24:25-27; Лк 24:44; Лк 24:45; Лк 4:18-21; Мк 1:24; Мф 1:21; Мф 11:13; Чис 14:34; Флп 3:9; Пс 2:6; Пс 45:7; Откр 14:6; Откр 3:7; Рим 3:21; Рим 3:22; Рим 5:10.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.