Библия Ос Осия 10:13 › сравнение

Осия 10:13

Сравнение:
Осия 10:13


Вы возделывали нечестие, пожинаете беззаконие, едите плод лжи, потому что ты надеялся на путь твой, на множество ратников твоих.

Но вы возделывали беззаконие, пожинали зло и съели плод лжи. Так как вы полагались на свою силу и на множество своих воинов,

Вы распахали злодейство — нечестие пожали, питались плодами лжи — так доверились себе самим, множеству воинов своих.

Современный перевод РБО

Вы вспахивали нечестье, пожинали зло, ели плоды лжи — все потому, что ты положился на свой замысел и на множество воинов своих.

Но вы насаждали[12] нечестие — вот и пожинаете растление, лжи плодами пробавляетесь. Полагался ты, Израиль, на себя самого в выборе путей своих, на великое воинство свое рассчитывал,

Вы возделывали беззаконие, пожинаете грех, едите плод лжи, потому что ты надеялся на свой путь, на множество своих воинов.

Но если ты возделывал зло, то пожнёшь несчастье. Ты ел плод своей лжи, потому что ты надеялся на могущество своё и на силу своей великой армии.

Но ты возделывал зло, и пожнёшь несчастье. Ты ел плод своей лжи, потому что надеялся на силу свою и на своих ратников.

Вы возделывали нечестие, будете пожинать беззаконие, будете есть плоды лжи; ибо надеешься на свой путь, на множество сильных твоих.

Почему вы промолчали о нечестии197, и неправды его собирали и ели плод лживый? Потому что ты надеялся на оружие твое, на множество силы твоей.

Вскꙋ́ю премолча́сте нече́стїе, и҆ непра̑вды є҆гѡ̀ ѡ҆б̾има́сте, и҆з̾ѧдо́сте пло́дъ лжи́въ; ꙗ҆́кѡ ᲂу҆пова́лъ є҆сѝ на ѻ҆рꙋ́жїе твоѐ, во мно́жествѣ си́лы твоеѧ̀.

Вскую премолчасте нечестие, и неправды его оымасте, изядосте плод лжив? Яко уповал еси на оружие твое, во множестве силы твоея.

Параллельные ссылки — Осия 10:13

Синодальный перевод:
Гал 6:7-8; 4Цар 5:27; Иов 4:8; Иов 15:35; Пс 33:16; Пс 52:7; Пс 62:10; Притч 1:31; Притч 11:18; Притч 12:19; Притч 18:20-21; Притч 19:5; Притч 22:8; Еккл 9:11; Иер 6:19; Иер 48:7; Ос 8:7; Ам 6:12; Зах 7:9.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.