И сказал мне Господь: иди ещё и полюби женщину, любимую мужем, но прелюбодействующую, подобно тому, как любит Господь сынов Израилевых, а они обращаются к другим богам и любят виноградные лепёшки их.
И сказал мне Господь: «Иди и снова прояви любовь к жене своей, хотя она блудница и её любит другой. Люби её, подобно тому, как Господь любит народ Израиля, хотя они и обращаются к другим богам и любят их лепешки с изюмом[16]».
Сказал мне Господь: — Ступай, по-прежнему люби ту женщину — любовницу другого, прелюбодейку, как любит Господь сынов Израиля, а они на чужих богов засматриваются, любят их виноградные лепешки.
Современный перевод РБО
Господь сказал мне: «Продолжай по-прежнему любить жену-прелюбодейку, которая дает себя любить другому — как Господь любит сынов Израиля, а они обращаются к другим богам и любят виноградные лепешки».
А мне ГОСПОДЬ сказал: « Верни себе ту, что оставила тебя, яви ей снова любовь свою;[1] и, хотя она блудит с другим мужчиной и остается неверной тебе, всё равно люби ее, как Я, ГОСПОДЬ, люблю сынов Израиля, притом что тянутся они к чужим богам и любят их лепешки виноградные».[2]
Господь сказал мне: «Иди ещё и полюби женщину, любимую мужем, но неверную ему, подобно тому как Господь любит сыновей Израиля, а они обращаются к другим богам и любят их виноградные лепёшки».
И сказал мне Господь: «У Гомери много любовников, но ты всё равно должен её любить, подобно тому как Господь любит народ Израиля, который по-прежнему продолжает поклоняться другим богам и есть лепёшки с изюмом, принесённые им».
И сказал мне Господь: "У Гомери много любовников, но ты всё равно должен её любить, подобно тому, как Господь любит сынов Израиля. А они всё ещё продолжают поклоняться другим богам и едят их виноградные лепёшки".
И сказал мне Иегова: поди, еще полюби жену, любимую другим, и прелюбодейную, так как Иегова любит сынов Израилевых, а они смотрят к другим богам, и любят виноградныя постилы.
И сказал мне Господь: еще иди, и полюби женщину, любящую зло и любодейцу, как любит Бог сынов Израилевых, а они взирают на чужих богов и любят виноградные лепешки35.
И҆ речѐ гдⷭ҇ь ко мнѣ̀: є҆щѐ и҆дѝ и҆ возлюбѝ женꙋ̀ лю́бѧщꙋю ѕло̀ и҆ любодѣ́йцꙋ, ꙗ҆́коже лю́битъ бг҃ъ сы́ны і҆и҃лєвы: сі́и же взира́ютъ къ богѡ́мъ чꙋжди̑мъ и҆ лю́бѧтъ варє́нїѧ съ корі́нками.
И рече Господь ко мне: еще иди и возлюби жену любящую зло и любодейцу, якоже любит Бог сыны Израилевы: сии же взирают к богом чуждим и любят варения с коринками.