Библия Ос Осия 3:1 › сравнение

Осия 3:1

Сравнение:
Осия 3:1


И сказал мне Господь: иди ещё и полюби женщину, любимую мужем, но прелюбодействующую, подобно тому, как любит Господь сынов Израилевых, а они обращаются к другим богам и любят виноградные лепёшки их.

И сказал мне Господь: «Иди и снова прояви любовь к жене своей, хотя она блудница и её любит другой. Люби её, подобно тому, как Господь любит народ Израиля, хотя они и обращаются к другим богам и любят их лепешки с изюмом[16]».

Сказал мне Господь: — Ступай, по-прежнему люби ту женщину — любовницу другого, прелюбодейку, как любит Господь сынов Израиля, а они на чужих богов засматриваются, любят их виноградные лепешки.

Современный перевод РБО

Господь сказал мне: «Продолжай по-прежнему любить жену-прелюбодейку, которая дает себя любить другому — как Господь любит сынов Израиля, а они обращаются к другим богам и любят виноградные лепешки».

А мне ГОСПОДЬ сказал: « Верни себе ту, что оставила тебя, яви ей снова любовь свою;[1] и, хотя она блудит с другим мужчиной и остается неверной тебе, всё равно люби ее, как Я, ГОСПОДЬ, люблю сынов Израиля, притом что тянутся они к чужим богам и любят их лепешки виноградные».[2]

Господь сказал мне: «Иди ещё и полюби женщину, любимую мужем, но неверную ему, подобно тому как Господь любит сыновей Израиля, а они обращаются к другим богам и любят их виноградные лепёшки».

И сказал мне Господь: «У Гомери много любовников, но ты всё равно должен её любить, подобно тому как Господь любит народ Израиля, который по-прежнему продолжает поклоняться другим богам и есть лепёшки с изюмом, принесённые им».

И сказал мне Господь: "У Гомери много любовников, но ты всё равно должен её любить, подобно тому, как Господь любит сынов Израиля. А они всё ещё продолжают поклоняться другим богам и едят их виноградные лепёшки".

И сказал мне Иегова: поди, еще полюби жену, любимую другим, и прелюбодейную, так как Иегова любит сынов Израилевых, а они смотрят к другим богам, и любят виноградныя постилы.

И сказал мне Господь: еще иди, и полюби женщину, любящую зло и любодейцу, как любит Бог сынов Израилевых, а они взирают на чужих богов и любят виноградные лепешки35.

И҆ речѐ гдⷭ҇ь ко мнѣ̀: є҆щѐ и҆дѝ и҆ возлюбѝ женꙋ̀ лю́бѧщꙋю ѕло̀ и҆ любодѣ́йцꙋ, ꙗ҆́коже лю́битъ бг҃ъ сы́ны і҆и҃лєвы: сі́и же взира́ютъ къ богѡ́мъ чꙋжди̑мъ и҆ лю́бѧтъ варє́нїѧ съ корі́нками.

И рече Господь ко мне: еще иди и возлюби жену любящую зло и любодейцу, якоже любит Бог сыны Израилевы: сии же взирают к богом чуждим и любят варения с коринками.

Параллельные ссылки — Осия 3:1

Синодальный перевод:
Мф 26:50; Лк 1:54-55; Иак 4:4; 1Пет 4:3; 1Кор 10:7; 1Кор 10:21; Исх 32:6; Втор 7:6-7; Суд 9:27; Суд 10:16; 1Цар 18:20; 4Цар 13:23; Неем 9:18-19; Неем 9:31; Пс 106:43-46; Пс 123:2; Песн 2:5; Песн 5:16; Ис 17:7-8; Ис 45:22; Ис 54:4; Иер 3:1; Иер 3:1-4; Иер 3:12-14; Иер 3:20; Иер 11:15; Иер 31:20; Иер 31:32; Иез 4:1; Иез 16:32; Иез 23:37; Иез 24:24; Ос 1:2-3; Ос 2:5; Ос 4:11; Ос 7:5; Ос 7:14; Ос 9:1-2; Ос 10:11; Ос 11:8; Ос 12:10; Ам 2:8; Ам 6:6; Мих 7:7; Мих 7:18-20; Зах 1:16.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.