Левит 11 глава » Левит 11:34 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Левит 11 стих 34

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Левит 11:34 / Лев 11:34

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

Всякая пища, которую едят, на которой была вода [из такого сосуда,] нечиста будет [для вас], и всякое питье, которое пьют, во всяком [таком] сосуде нечисто будет.

Пища, на которую попала вода из такого горшка, нечиста, и любое питье станет в нём нечистым.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Пища, которую было разрешено есть, станет нечистой — если на нее попадет вода из него; также и питье, которое было разрешено пить, станет нечистым, в какой бы посуде оно ни находилось.

потому что любая пища, на какую попала вода из такого сосуда, будет уже нечистой; и любое питье во всяком таком сосуде тоже будет нечисто.

Если вода из этого сосуда попадёт на пищу, эта пища станет нечистой, и всякий напиток в нечистом сосуде будет нечист.

Если вода из этого сосуда попадёт на пищу, эта пища станет нечистой, и всякий напиток в нечистом сосуде будет нечист.

Всякая пища, которую едят, в которую входит вода, нечиста будет, и всякое питие, которое пьют во всяком таком сосуде, нечисто будет.

И҆ всѧ́ка снѣ́дь ю҆́же ѩ҆́сте, на ню́же а҆́ще возлїе́тсѧ вода̀, нечи́ста бѹ́детъ ва́мъ: и҆ всѧ́кое питїѐ, є҆́же пїе́те во всѧ́комъ сосѹ́дѣ, нечи́сто бѹ́детъ (ва́мъ):

И всяка снедь юже ясте, на нюже аще возлиется вода, нечиста будет вам: и всякое питие, еже пиете во всяком сосуде, нечисто будет (вам):

Параллельные ссылки — Левит 11:34

Притч 15:8; Притч 21:27; Притч 21:4; Притч 28:8; Тит 1:15.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.