Левит 11 глава » Левит 11:46 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Левит 11 стих 46

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Левит 11:46 / Лев 11:46

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

Вот закон о скоте, о птицах, о всех животных, живущих в водах, и о всех животных, пресмыкающихся по земле,

Таков закон о зверях, птицах и всякой живности, которая кишит в воде и пресмыкается по земле.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Это закон о крупных животных и о летающих тварях, о всякой живности, снующей в воде, и о всех мелких тварях, снующих по земле, —

Таков закон о животных четвероногих, о птицах, о живых существах, что в воде плавают, и тварях всяких, которые на земле кишат,

Таковы правила о домашнем скоте, птице, всех живых тварях, живущих в воде, и всех животных, ползающих по земле.

Таковы правила о домашнем скоте, птице, всех живых тварях, живущих в воде, и всех животных, ползающих по земле.

Вот закон о скоте, о птицах, и о всем одушевленном, живом, движущемся в водах, и о всем одушевленном, живом, пресмыкающемся по земле,

Се́й зако́нъ ѡ҆ скотѣ́хъ и҆ ѡ҆ пти́цахъ, и҆ всѧ́кой дѹшѝ дви́жѹщейсѧ въ вода́хъ и҆ всѧ́кой дѹшѝ пресмыка́ющейсѧ по землѝ,

Сей закон о скотех и о птицах, и всякой души движущейся в водах и всякой души пресмыкающейся по земли,

Параллельные ссылки — Левит 11:46

Иез 43:12; Лев 14:54; Лев 15:32; Лев 7:37.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.