чтобы отличать нечистое от чистого, и животных, которых можно есть, от животных, которых есть не должно.
Отличайте нечистое от чистого, живность, которую можно есть, от той, которую есть нельзя».
Современный перевод РБО
чтобы отличать нечистое от чистого: тех животных, которых можно есть, от тех животных, которых есть нельзя.
дабы могли вы отличать нечистое от чистого и животных, которых можно есть, от тех, коих есть не должно».
чтобы отличать нечистое от чистого и животных, которых можно есть, от животных, которых нельзя есть.
Вы должны уметь отличать нечистых животных от чистых, с тем, чтобы люди знали, каких животных они могут употреблять в пищу, а каких животных им нельзя есть.
Вы должны уметь отличать нечистых животных от чистых, с тем, чтобы люди знали, каких животных они могут употреблять в пищу, а каких животных им нельзя есть.
чтобы отличать нечистое от чистаго, и животныя, которыя можно есть, от животных, которых есть не должно.
разлꙋчи́ти междꙋ̀ нечи́стыми и҆ междꙋ̀ чи́стыми, и҆ наꙋчи́ти сы́ны і҆и҃лєвы междꙋ̀ ѡ҆живлѧ́ющими ꙗ҆дѡ́маѧ и҆ междꙋ̀ ѡ҆живлѧ́ющими не ꙗ҆дѡ́маѧ.
разлучити между нечистыми и между чистыми, и научити сыны Израилевы между оживляющими ядомая и между оживляющими не ядомая.