Левит 11 глава » Левит 11:47 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Левит 11 стих 47

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Левит 11:47 / Лев 11:47

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

чтобы отличать нечистое от чистого, и животных, которых можно есть, от животных, которых есть не должно.

Отличайте нечистое от чистого, живность, которую можно есть, от той, которую есть нельзя».

Современный перевод РБО RBO-2015 +

чтобы отличать нечистое от чистого: тех животных, которых можно есть, от тех животных, которых есть нельзя.

дабы могли вы отличать нечистое от чистого и животных, которых можно есть, от тех, коих есть не должно».

Вы должны уметь отличать нечистых животных от чистых, с тем, чтобы люди знали, каких животных они могут употреблять в пищу, а каких животных им нельзя есть.

Вы должны уметь отличать нечистых животных от чистых, с тем, чтобы люди знали, каких животных они могут употреблять в пищу, а каких животных им нельзя есть.

чтобы отличать нечистое от чистаго, и животныя, которыя можно есть, от животных, которых есть не должно.

разлѹчи́ти междѹ̀ нечи́стыми и҆ междѹ̀ чи́стыми, и҆ наѹчи́ти сы́ны ї҆и҃лєвы междѹ̀ ѡ҆живлѧ́ющими ѩ҆дѡ́маѧ и҆ междѹ̀ ѡ҆живлѧ́ющими не ѩ҆дѡ́маѧ.

разлучити между нечистыми и между чистыми, и научити сыны израилевы между оживляющими ядомая и между оживляющими не ядомая.

Параллельные ссылки — Левит 11:47

Иез 44:23; Лев 10:10; Мал 3:18; Рим 14:13-23; Рим 14:2; Рим 14:3.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.