то священник прикажет омыть то, на чем язва, и вторично заключит на семь дней;
пусть он велит выстирать зараженную вещь. Пусть он заберет её из обращения ещё на семь дней.
Современный перевод РБО
пусть он прикажет постирать ту вещь, на которой пятно, и велит, чтобы еще семь дней к ней никто не прикасался.
он распорядится, чтобы пораженную плесенью вещь выстирали, и снова спрячет ее на семь дней.
то пусть прикажет постирать то, на чём есть язва, и вторично закроет на семь дней.
Священник должен приказать людям выстирать эту одежду из кожи или материи, а затем должен изолировать эту одежду ещё на семь дней.
Священник должен приказать людям выстирать эту одежду из кожи или материи, а затем должен изолировать эту одежду ещё на семь дней.
то священник прикажет омыть то, на чем язва, и вторично заключит на семь дней.
и҆ повели́тъ жре́цъ, и҆ и҆змы́етъ, на не́мже бꙋ́детъ ꙗ҆́зва, и҆ да ѿлꙋчи́тъ жре́цъ ꙗ҆́звꙋ на дрꙋгі̑ѧ се́дмь дні́й:
и повелит жрец, и измыет, на немже будет язва, и да отлучит жрец язву на другия седмь дний: