Левит 14 глава » Левит 14:17 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Левит 14 стих 17

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Левит 14:17 / Лев 14:17

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

оставшийся же елей, который на ладони его, возложит священник на край правого уха очищаемого, на большой палец правой руки его и на большой палец правой ноги его, на места, где кровь жертвы повинности;

Маслом, оставшимся в ладони, священник помажет мочку правого уха очищаемого, большой палец его правой руки и большой палец правой ноги поверх крови жертвы повинности.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

А маслом, оставшимся в горсти, он должен помазать тому, кто очищается, мочку правого уха, большой палец правой руки и большой палец правой ноги — поверх крови возместительной жертвы.

Немного оставшегося оливкового масла, что налил он себе в ладонь, священник употребит на то, чтобы помазать мочку правого уха очищаемого, большой палец правой руки его и большой палец его правой ноги, нанося его прямо поверх крови от жертвы, принесенной за провинность.

Затем священник помажет маслом, которое осталось на ладони очищаемого человека, то же самое место, которое он помазал кровью жертвы повинности, то есть край правого уха очищаемого, а также большой палец правой руки и большой палец его правой ноги.

Затем священник помажет елеем, который остался у него на ладони, очищаемого человека, он возложит этот елей на то же место, куда он помазал кровь жертвы повинности, т. е. на край правого уха очищаемого, а также на большой палец правой руки и на большой палец его правой ноги.

Оставшийся же елей, который на ладони его, возложит священник на край праваго уха у очищающагося, на большой палец правой руки его и на большой палец правой ноги его, на то место, где кровь жертвы повинности.

ѡ҆ста́вшїйсѧ же є҆ле́й, и҆́же въ рѹцѣ̀ є҆гѡ̀, да возложи́тъ жре́цъ на ѡ҆бѹ́шїе ѹ҆́ха ѡ҆чища́емагѡ десна́гѡ, и҆ на кра́й рѹкѝ є҆гѡ̀ десны́ѧ, и҆ на кра́й ногѝ є҆гѡ̀ десны́ѧ, на мѣ́сто кро́ве ѩ҆́же престѹпле́нїѧ ра́ди:

оставшийся же елей, иже в руце его, да возложит жрец на обушие уха очищаемаго деснаго, и на край руки его десныя, и на край ноги его десныя, на место крове яже преступления ради:

Параллельные ссылки — Левит 14:17

1Пет 1:2; Исх 29:20; Исх 29:21; Иез 36:27; Ин 1:16; Лев 14:14; Лев 8:30; Тит 3:3-6.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.