Библия Лев Левит 14:19 › сравнение

Левит 14:19

Сравнение:
Левит 14:19


И совершит священник жертву за грех, и очистит очищаемого от нечистоты его; после того заколет жертву всесожжения;

Пусть священник принесет жертву за грех и совершит над этим человеком обряд искупления, очистив его от нечистоты. После этого священник заколет жертву всесожжения,

Современный перевод РБО

Пусть священник принесет очистительную жертву. Так священник совершит над этим человеком обряд искупления, очистив его от нечистоты. Затем надо зарезать жертву всесожжения,

Затем священник должен принести жертву за грех ради человека, очищаемого от нечистоты, для его примирения с ГОСПОДОМ, а после того должен заколоть животное, для всесожжения предназначенное,

И совершит священник жертву за грех и очистит очищаемого от его нечистоты. После этого заколет жертву всесожжения

Затем священник должен совершить жертву за грех для очищаемого. Священник принесёт жертву за грех и очистит этого человека. После этого священник заколет жертву всесожжения

Затем священник должен совершить жертву за грех для очищаемого. Священник принесёт жертву за грех и очистит этого человека. После этого священник заколет жертву всесожжения

Потом священник совершит жертву за грех, и очистит очищающагося от нечистоты его; после того заколет жертву всесожжения.

и҆ сотвори́тъ жре́цъ є҆́же грѣха̀ ра́ди, и҆ помо́литсѧ жре́цъ ѿ ѡ҆чища́ющемсѧ ѿ грѣха̀ своегѡ̀: и҆ по се́мъ зако́летъ жре́цъ всесожже́нїе:

и сотворит жрец еже греха ради, и помолится жрец от очищающемся от греха своего: и по сем заколет жрец всесожжение:
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.