Левит 18 глава » Левит 18:24 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Левит 18 стих 24

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Левит 18:24 / Лев 18:24

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

Не оскверняйте себя ничем этим, ибо всем этим осквернили себя народы, которых Я прогоняю от вас:

Не оскверняйте себя ничем этим, потому что так осквернили себя народы, которых Я от вас прогоняю.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Не оскверняйте себя такими делами. Всем этим оскверняли себя народы, которых Я изгоняю, расчищая вам место.

Не оскверняйте себя всем этим, ибо так поступали и тем оскверняли себя другие народы, которые Я изгоняю перед вами.

Не оскверняй себя ничем этим! Все народы, которых Я изгоняю из вашей страны, чтобы отдать её вам, осквернили себя этими страшными грехами.

Не оскверняй себя ничем этим! Ибо все народы, которых Я изгоняю из вашей страны, чтобы отдать её вам, осквернили себя этими страшными грехами.

Не оскверняйте себя ничем сим, ибо всем сим осквернили себя народы, которых Я прогоняю от вас.

Не ѡ҆сквернѧ́йтесѧ во всѣ́хъ си́хъ: во всѣ́хъ бо си́хъ ѡ҆скверни́шасѧ ѩ҆зы́цы, и҆̀хже а҆́зъ ѿженѹ̀ пред̾ лице́мъ ва́шимъ:

Не оскверняйтеся во всех сих: во всех бо сих осквернишася языцы, ихже аз отжену пред лицем вашим:

Параллельные ссылки — Левит 18:24

1Кор 3:17; Втор 12:31; Втор 18:12; Иер 44:4; Лев 20:22; Лев 20:23; Лев 18:30; Лев 18:6-23; Мк 7:10-23; Мф 15:18-20.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.