Левит 18 глава » Левит 18:3 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Левит 18 стих 3

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Левит 18:3 / Лев 18:3

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

По делам земли Египетской, в которой вы жили, не поступайте, и по делам земли Ханаанской, в которую Я веду вас, не поступайте, и по установлениям их не ходите:

Не поступайте, как поступают в Египте, где вы жили, и в земле Ханаана, куда Я вас веду. Не следуйте их обычаям.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Не подражайте обычаям Египта, где вы жили, и обычаям Ханаа́на, куда Я вас веду. Не следуйте их законам.

Не поступайте так, как принято в земле египетской, где жили вы, и так, как принято в Ханаане, куда веду вас; обычаев их не перенимайте.2

В прошлом вы жили в Египте, но вы не должны делать то, что делалось в этой стране! Я веду вас в Ханаан, но вы не должны поступать так, как поступают в этой стране! Не следуйте их обычаям.

В прошлом вы жили в Египте, но вы не должны делать то, что делалось в этой стране! Я веду вас в Ханаан, но вы не должны поступать так, как поступают в этой стране! Не следуйте их обычаям.

Того, что делают в земле Египетской, в которой вы жили, не делайте, и того, что делают в земле Ханаанской, в которую Я веду вас, не делайте, и по установлениям их не поступайте.

по дѣлѡ́мъ землѝ є҆гѵ́петскїѧ, въ не́йже ѡ҆бита́сте, да не сотворитѐ, и҆ по начина́нїємъ землѝ ханаа́нскїѧ, въ ню́же а҆́зъ ведѹ́ вы та́мѡ, не сотвори́те, и҆ по зако́нѡмъ и҆́хъ не ходи́те:

по делом земли египетския, в нейже обитасте, да не сотворите, и по начинанием земли ханаанския, в нюже аз веду вы тамо, не сотворите, и по законом их не ходите:

Параллельные ссылки — Левит 18:3

1Пет 4:2-4; Втор 12:30; Втор 12:31; Втор 12:4; Еф 5:7-11; Исх 23:24; Иез 20:7; Иез 20:8; Иез 23:8; Иер 10:2; Иер 10:3; Лев 20:23; Пс 106:35; Рим 12:2.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.