Мои законы исполняйте и Мои постановления соблюдайте, поступая по ним. Я Господь, Бог ваш.
Исполняйте Мои установления и прилежно соблюдайте Мои законы. Я — Господь, ваш Бог.
Современный перевод РБО
Мои законы соблюдайте, Мои предписания исполняйте и следуйте им: Я — Господь, ваш Бог.
Заповедям Моим вы должны быть послушны и установлениям Моим следовать. Я — ГОСПОДЬ, Бог ваш.
Исполняйте Мои законы, соблюдайте Мои постановления и поступайте согласно им. Я Господь, ваш Бог.
Подчиняйтесь Моим правилам и следуйте Моим законам! Неуклонно соблюдайте их! Потому что Я — Господь, Бог ваш,
Подчиняйтесь Моим правилам и следуйте Моим законам! Неуклонно соблюдайте их! Ибо Я Господь, Бог ваш,
Мои учреждения исполняйте, и Мои постановления храните, поступая по ним. Я Господь Бог ваш.
сꙋдьбы̑ моѧ̑ сотвори́те, и҆ повелѣ̑нїѧ моѧ̑ сохрани́те и҆ ходи́те въ ни́хъ: а҆́зъ гдⷭ҇ь бг҃ъ ва́шъ:
судбы Моя сотворите, и повеления Моя сохраните и ходите в них: Аз Господь Бог ваш: