Библия Лев Левит 19:13 › сравнение

Левит 19:13

Сравнение:
Левит 19:13


Не обижай ближнего твоего и не грабительствуй. Плата наёмнику не должна оставаться у тебя до утра.

Не вымогай у ближнего и не грабь его. Не удерживай плату наемнику до утра.

Современный перевод РБО

Не притесняй ближнего, не грабь его. Плату наемного работника не задерживай до утра.

Не угнетай ближнего своего и не обирай его. Плата наемнику не должна задерживаться у тебя до утра.

Не обижай вашего ближнего и не грабьте его. Плата наёмнику не должна оставаться у вас до утра.

Не притесняй своего соседа и не грабь его. Не держи у себя плату нанятому работнику всю ночь до утра.

Не притесняй своего соседа и не грабь его. Не держи у себя плату нанятому работнику всю ночь до утра.

Не обижай друга твоего и не похищай. Плата наемнику не должна переночевать у тебя до утра.

Да не ѡ҆би́диши бли́жнѧгѡ: и҆ да не ѿи́меши, и҆ да не прележи́тъ мзда̀ нае́мника твоегѡ̀ ᲂу҆ тебє̀ до ᲂу҆́трїѧ.

Да не обидиши ближняго: и да не отимеши, и да не прележит мзда наемника твоего у тебе до утрия.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.