Библия Лев Левит 19:25 › сравнение

Левит 19:25

Сравнение:
Левит 19:25


в пятый же год вы можете есть плоды его и собирать себе все произведения его. Я Господь, Бог ваш.

На пятый год вы можете есть плоды. Так ваш урожай будет увеличен. Я — Господь, ваш Бог.

Современный перевод РБО

А на пятый год ешьте эти плоды. Тогда урожаи у вас будут обильными. Я — Господь, ваш Бог.

А на пятый год можете есть плоды этого дерева, и тогда с каждым годом оно будет всё более плодоносным. Я — ГОСПОДЬ, Бог ваш.

На пятый год вы можете есть их плоды и собирать весь их урожай. Я Господь, ваш Бог.

Затем, на пятый год, вы можете есть фрукты с этого дерева, и оно станет давать вам всё больше и больше плодов. Я — Господь, Бог ваш!

Затем, на пятый год, вы можете есть фрукты с этого дерева, и оно станет давать вам всё больше и больше плодов. Я Господь, Бог ваш!

В пятый же год вы можете есть плоды его, и собирать себе произведения его. Я Господь, Бог вашь.

въ лѣ́то же пѧ́тое да снѣ́сте пло́дъ є҆гѡ̀, прибы́токъ ва́мъ плоды̀ є҆гѡ̀: а҆́зъ гдⷭ҇ь бг҃ъ ва́шъ.

в лето же пятое да снесте плод его, прибыток вам плоды его: Аз Господь Бог ваш.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.