Левит 20 глава » Левит 20:13 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Левит 20 стих 13

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Левит 20:13 / Лев 20:13

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM
Если кто ляжет с мужчиною, как с женщиною, то оба они сделали мерзость: да будут преданы смерти, кровь их на них.

Если мужчина ляжет с мужчиной, как ложатся с женщиной, они оба сделали мерзость. Их нужно предать смерти, они сами виновны в своей гибели.

Современный перевод РБО RBO-2015

Если мужчина лег с мужчиной, как с женщиной, то оба они сделали мерзость. Их следует предать смерти; вина за их кровь — на них самих.

Если же мужчина лег с мужчиной, как с женщиной, то оба они поступили мерзко и должны быть преданы смерти, в которой сами виновны.

Если человек имеет половые отношения с другим мужчиной как с женщиной, эти двое мужчин совершили ужасный грех и их необходимо предать смерти. Они сами повинны в своей смерти.

Если человек имеет половые отношения с другим мужчиной, как с женщиной, эти двое мужчин совершили ужасный грех, и их надо предать смерти. Они сами повинны в своей смерти.

Если кто ляжет с мужчиною, как ложатся с женщиною: то оба они сделали мерзость; да будут преданы смерти, кровь их на них.

И҆ а҆́ще кто̀ бѹ́детъ съ мѹ́жескимъ по́ломъ ло́жемъ же́нскимъ, гнѹ́сность сотвори́ша ѻ҆́ба, сме́ртїю да ѹ҆́мрѹтъ, пови́нни сѹ́ть:

И аще кто будет с мужеским полом ложем женским, гнусность сотвориша оба, смертию да умрут, повинни суть:


Параллельные ссылки — Левит 20:13

1Кор 6:9; 1Тим 1:10; Втор 23:17; Быт 19:5; Суд 19:22; Иуд 1:7; Лев 18:22; Рим 1:26; Рим 1:27.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2022, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.