Библия Лев Левит 21:8 › сравнение

Левит 21:8

Сравнение:
Левит 21:8


Святи его, ибо он приносит хлеб Богу твоему: да будет он у тебя свят, ибо свят Я Господь, освящающий вас.

Уважайте их, как святых, потому что они приносят пищу вашему Богу. Пусть они будут для вас святыми, потому что свят Я, Господь, Который освящает вас.

Современный перевод РБО

Чти святость священника, который приносит на жертвенник пищу для Бога твоего. Да будет он для тебя свят, ибо свят Я, Господь, — источник вашей святости.

И о том следует заботиться, чтобы он был святым,[4] потому что он совершает дароприношение хлеба Бога твоего. Он свят для тебя, ведь Я свят, ГОСПОДЬ, освящающий вас.

Считай его святым, потому что он приносит хлеб вашему Богу. Пусть он будет для тебя свят, так как Я Господь, освящающий вас, свят.

Священник служит Богу, и поэтому вы должны относиться к нему по-особому, так как он приносит святое! Он приносит святой хлеб Богу, а Я свят! Я — Господь, и Я освящаю вас!

Священник служит Богу, и поэтому вы должны относиться к нему по-особому, ибо он приносит святое! Он приносит святой хлеб Богу, а Я свят! Я Господь, и Я освящаю вас!

Сделай их святыми; ибо они приносят хлеб Богу твоему; да будут они у тебя святы: ибо Я Господь, освящающий вас, свят.

и҆ да ѡ҆свѧти́ши є҆го̀: да́ры гдⷭ҇а бг҃а ва́шегѡ се́й прино́ситъ, свѧ́тъ бꙋ́детъ: ꙗ҆́кѡ ст҃ъ а҆́зъ є҆́смь гдⷭ҇ь бг҃ъ ва́шъ ѡ҆сщ҃а́ѧ и҆̀хъ.

и да освятиши его: дары Господа Бога вашего сей приносит, свят будет: яко свят Аз есмь Господь Бог ваш освящая их.

Параллельные ссылки — Левит 21:8

Синодальный перевод:
Ин 10:36; Ин 17:19; Евр 7:26; Евр 10:29; Исх 19:6; Исх 19:10; Исх 19:14; Исх 28:41; Исх 29:1; Исх 29:43-44; Исх 31:13; Лев 3:11; Лев 10:3; Лев 11:44-45; Лев 19:2; Лев 20:7-8; Лев 21:6; Лев 21:7; Лев 21:15; Лев 21:21; Лев 21:23; Лев 22:25; Лев 22:32; Чис 28:2; Иез 20:12; Иез 37:28; Иез 44:7; Ос 9:4.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.