Левит 21 глава » Левит 21:9 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Левит 21 стих 9

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Левит 21:9 / Лев 21:9

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

Если дочь священника осквернит себя блудодеянием, то она бесчестит отца своего; огнем должно сжечь ее.

Если дочь священника осквернит себя, став блудницей, она бесчестит отца. Её нужно сжечь.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Если дочь священника оскверняет себя распутством, она оскверняет отца; ее следует сжечь.

Если блудом обесчестит себя дочь священника, она и отца своего обесчестит — сжечь ее надлежит.

Если дочь священника осквернит себя блудом, то она бесчестит своего отца! Поэтому её необходимо сжечь в огне.

Если дочь священника осквернит себя блудом, то она бесчестит своего отца! Поэтому её надо сжечь в огне.

Если священническая дочь сделает блуд; то она порочит отца своего, огнем должно сжечь ее.

И҆ дще́рь человѣ́ка жерца̀ а҆́ще ѡ҆скверни́тсѧ, є҆́же соблѹди́ти, и҆́мѧ ѻ҆тца̀ своегѡ̀ сїѧ̀ ѡ҆сквернѧ́етъ: ѻ҆гне́мъ да сожже́тсѧ.

И дщерь человека жерца аще осквернится, еже соблудити, имя отца своего сия оскверняет: огнем да сожжется.

Параллельные ссылки — Левит 21:9

1Цар 2:17; 1Цар 2:34; 1Цар 3:13; 1Цар 3:14; 1Тим 3:4; 1Тим 3:5; Иез 9:6; Быт 38:24; Ис 33:14; Нав 7:15; Нав 7:25; Лев 20:14; Мал 2:3; Мф 11:20-24; Тит 1:6.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.