Левит 22 глава » Левит 22:10 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Левит 22 стих 10

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Левит 22:10 / Лев 22:10

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

Никто посторонний не должен есть святыни; поселившийся у священника и наемник не должен есть святыни;

Никому постороннему нельзя есть священное приношение. Его нельзя есть ни гостю священника, ни его наемному слуге.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Посторонний не должен есть святые приношения. Живущий у священника наемный работник не должен есть их.

Никто из посторонних не должен есть священные приношения: ни поселенец, ни наемный работник священника не должны есть святыни.

Только члены семьи священника могут есть святую пищу. Гость, живущий у священника, или наёмный работник не должны её есть.

Только члены семьи священника могут есть святую пищу. Гость, живущий у священника, или наёмный работник не должны её есть.

Никто посторонний не должен есть святыни; поселившийся у священника и наемник не должен есть святыни.

И҆ всѧ́къ и҆ноплеме́нникъ да не снѣ́стъ ст҃ы́нь: присе́лникъ ї҆ере́евъ и҆лѝ нае́мникъ да не снѣ́стъ ст҃ы́нь.

И всяк иноплеменник да не снест святынь: приселник иереев или наемник да не снест святынь.

Параллельные ссылки — Левит 22:10

1Цар 21:6; Мф 12:4.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.