Левит 22 глава » Левит 22:21 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Левит 22 стих 21

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Левит 22:21 / Лев 22:21

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

И если кто приносит мирную жертву Господу, исполняя обет, или по усердию, [или в праздники ваши,] из крупного скота или из мелкого, то [жертва должна быть] без порока, чтоб быть угодною [Богу:] никакого порока не должно быть на ней;

Если кто-то приносит из крупного или мелкого скота жертву примирения Господу по обету или в пожертвование, пусть она будет безупречной, без единого изъяна, чтобы быть угодной.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Если кто-нибудь приносит Господу пиршественную жертву из крупного или мелкого скота, по обету или добровольно, то чтобы жертва была угодна, жертвенное животное должно быть без изъянов; ни единого недостатка не должно быть у него.

И если кто ради исполнения обета или из особого рвения приносит в благодарственную жертву ГОСПОДУ из крупного рогатого скота животное или из мелкого, то, чтобы принята была эта жертва, у животного этого не должно быть никакого изъяна, увечья никакого.

Если человек приносит Господу жертву содружества, это приношение может быть платой за особое обещание, которое дал этот человек, или особым приношением, которое он хотел сделать Господу. Животное должно быть без изъяна: здоровый бычок или баран!

Если человек приносит Господу приношение содружества, это приношение может быть платой за особое обещание, которое дал этот человек, или особым приношением, которое он хотел сделать Господу. Животное должно быть без всякого изъяна, здоровый телец или баран!

И если кто приносит благодарственную жертву Господу, исполняя обет, или по усердию, из крупнаго скота или из мелкаго: то жертва должна быть без порока, чтобы быть угодною Богу; никакого порока не должно быть на ней.

И҆ человѣ́къ и҆́же а҆́ще принесе́тъ же́ртвѹ сп҇нїѧ гд҇ѹ, ѿлѹчи́въ ѡ҆бѣ́тъ и҆лѝ по и҆зволе́нїю, и҆лѝ въ пра́здники ва́шѧ, ѿ ста́дъ волѡ́въ и҆лѝ ѿ ѻ҆ве́цъ, непоро́чно да бѹ́детъ въ прїѧ́тїе, всѧ́къ поро́къ да не бѹ́детъ на не́мъ:

И человек иже аще принесет жертву спасения Господу, отлучив обет или по изволению, или в праздники вашя, от стад волов или от овец, непорочно да будет в приятие, всяк порок да не будет на нем:

Параллельные ссылки — Левит 22:21

Втор 23:21-23; Еккл 5:4; Еккл 5:5; Быт 28:20; Быт 35:1-3; Лев 3:1; Лев 3:6; Лев 7:11-38; Чис 15:3; Чис 15:8; Притч 7:14; Пс 50:14.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.