Библия Лев Левит 23:11 › сравнение

Левит 23:11

Сравнение:
Левит 23:11


он вознесёт этот сноп пред Господом, чтобы вам приобрести благоволение; на другой день праздника вознесёт его священник;

Пусть он потрясет сноп перед Господом, чтобы он был принят вам во благо. Пусть священник потрясет его в день, который следует за субботой.

Современный перевод РБО

чтобы он вознес этот сноп пред Господом как угодную жертву от вас. Пусть священник вознесет сноп в день, следующий за ближайшей субботой.

Он поднимет сноп вверх как приношение, возносимое перед ГОСПОДОМ,[6] чтобы оно было принято от вас. На следующее же после субботы[7] утро должен поднять сноп священник.

Он поднимет этот сноп перед Господом, чтобы вам приобрести расположение. И на следующий день праздника священник поднимет его.

Священник вознесёт сноп перед Господом, чтобы вы получили благоволение. Священник вознесёт сноп в воскресенье утром.

Священник вознесёт сноп перед Господом, чтобы вы получили благоволение. Священник вознесёт сноп в воскресенье утром.

он принесет сей сноп, потрясая пред Господом, чтобы вам приобрести благоволение, наутрие субботы принесет его священник, потрясая.

и҆ вознесе́тъ сно́пъ пред̾ гдⷭ҇а прїѧ́тенъ ва́мъ: на ᲂу҆́трїе пе́рвагѡ днѐ сꙋббѡ́ты да вознесе́тъ є҆го̀ жре́цъ.

и вознесет сноп пред Господа приятен вам: на утрие перваго дне субботы да вознесет его жрец.

Параллельные ссылки — Левит 23:11

Синодальный перевод:
Лк 6:1; Исх 28:38; Исх 29:24; Лев 9:21; Лев 10:14; Лев 23:15; Чис 6:20.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.