Левит 23 глава » Левит 23:12 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Левит 23 стих 12

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Левит 23:12 / Лев 23:12

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

и в день возношения снопа принесите во всесожжение Господу агнца однолетнего, без порока,

В день, когда вы будете потрясать сноп, принесите Господу во всесожжение годовалого ягненка без изъяна

Современный перевод РБО RBO-2015 +

В день возношения снопа вы должны принести в жертву ягненка не старше года, без телесного изъяна, — как всесожжение Господу.

В день, когда будет совершаться этот обряд, вы должны принести в жертву — полностью сжигаемую жертву ГОСПОДУ — годовалого ягненка без изъяна какого.

В тот день, когда вы вознесёте сноп, вы принесёте в жертву годовалого ягнёнка мужского пола, без изъяна. Этот ягнёнок будет жертвой всесожжения для Господа.

В тот день, когда вы вознесёте сноп, вы принесёте в жертву годовалого ягнёнка мужского пола, без всякого изъяна. Этот ягнёнок будет жертвой всесожжения для Господа.

В день потрясания снопа принесите во всессожжение Господу агнца однолетняго без порока,

И҆ сотвори́те въ де́нь, въ ѻ҆́ньже а҆́ще принесе́те сно́пъ, ѻ҆вча̀ непоро́чно є҆динолѣ́тно во всесожже́нїе гд҇ѹ:

И сотворите в день, в оньже аще принесете сноп, овча непорочно единолетно во всесожжение Господу:

Параллельные ссылки — Левит 23:12

1Пет 1:19; Евр 10:10-12; Лев 1:10.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.