в кущах живите семь дней; всякий туземец Израильтянин должен жить в кущах,
Живите в шалашах семь дней: пусть все уроженцы Израиля живут в шалашах,
Современный перевод РБО
Семь дней живите в шалашах: пусть все коренные жители страны Израиля в эти дни живут в шалашах,
Семь праздничных дней живите в шалашах. Все исконные израильтяне должны жить в эти дни в шалашах,
Семь дней живите в шалашах. Любой коренной израильтянин должен жить в шалаше,
будете жить во временных шатрах семь дней. Все, кто родились в Израиле, будут жить в этих временных жилищах.
будете жить во временных жилищах (кущах) семь дней. Все, кто родился в Израиле, будут жить в этих жилищах (кущах).
В кущах живите семь дней; всякий природный житель земли Израилевой должен жить в кущах,
въ кꙋ́щахъ да пребꙋ́дете се́дмь дні́й: всѧ́къ тꙋзе́мецъ во і҆и҃ли да пребꙋ́детъ въ кꙋ́щахъ:
в кущах да пребудете седмь дний: всяк туземец во Израили да пребудет в кущах: