Библия Лев Левит 24:15 › сравнение

Левит 24:15

Сравнение:
Левит 24:15


и сынам Израилевым скажи: кто будет злословить Бога своего, тот понесёт грех свой;

Скажи израильтянам: проклинающий своего Бога подлежит наказанию.

Современный перевод РБО

А сынам Израилевым скажи: „Кто станет поносить своего Бога, поплатится за этот грех —

А ты скажи сынам Израилевым: „Каждый, кто похулит Бога своего, ответит за грех свой.

И скажи израильтянам: "Кто будет проклинать Бога, тот понесёт наказание за свой грех,

Ты же должен сказать израильтянам: если кто станет проклинать своего Бога, тот будет наказан.

Ты же должен сказать израильтянам: если кто станет ругать Бога своего, тот будет наказан.

И сынам Израилевым скажи: кто будет злословить Бога своего, тот понесет на себе грех свой.

и҆ сынѡ́мъ і҆и҃лєвымъ глаго́ли и҆ рече́ши къ ни̑мъ: человѣ́къ человѣ́къ, и҆́же а҆́ще проклене́тъ бг҃а своего̀, грѣ́хъ прїи́метъ:

и сыном Израилевым глаголи и речеши к ним: человек человек, иже аще прокленет Бога своего, грех приимет:

Параллельные ссылки — Левит 24:15

Синодальный перевод:
Исх 18:16; Лев 5:1; Лев 19:12; Лев 20:16-17; Лев 24:11; Чис 9:13; 3Цар 21:10; Иов 2:5; Иез 23:35.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.