Библия Лев Левит 24:22 › сравнение

Левит 24:22

Сравнение:
Левит 24:22


Один суд должен быть у вас, как для пришельца, так и для туземца; ибо Я — Господь, Бог ваш.

И для поселенца, и для уроженца страны пусть у вас будет один закон. Я — Господь, ваш Бог».

Современный перевод РБО

Да будет у вас один закон и для переселенца, и для коренного жителя страны. Ибо Я — Господь, ваш Бог“».

И судить всех: как переселенца, так и исконного жителя — следует одинаково. Я — ГОСПОДЬ, Бог ваш“».

Один закон должен быть у вас как для переселенцев, так и для коренных жителей, потому что Я — Господь, ваш Бог"».

Закон будет справедлив, он будет одинаков как для чужеземца, так и для народа из вашей собственной страны. Потому что Я — Господь, Бог ваш».

Закон будет справедлив, он будет одинаков как для чужеземца, так и для народа из вашей собственной страны. Ибо Я Господь, Бог ваш".

Один суд должен быть у вас, тоже должно делать с пришельцем, что и с природным жителем; ибо Я Господь, Бог ваш.

ѡ҆правда́нїе є҆ди́но бꙋ́детъ прише́льцꙋ и҆ тꙋзе́мцꙋ, ꙗ҆́кѡ а҆́зъ є҆́смь гдⷭ҇ь бг҃ъ ва́шъ.

оправдание едино будет пришелцу и туземцу, яко Аз есмь Господь Бог ваш.

Параллельные ссылки — Левит 24:22

Синодальный перевод:
Исх 12:49; Лев 17:10; Лев 19:34; Чис 9:14; Чис 15:15-16; Чис 15:29; Чис 35:15; Втор 1:16; Нав 8:33; Иез 14:7.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.