Библия Лев Левит 24:6 › сравнение

Левит 24:6

Сравнение:
Левит 24:6


и положи их в два ряда, по шести в ряд, на чистом столе пред Господом;

Выложи их в два ряда, по шесть в каждый, на стол из чистого золота перед Господом.

Современный перевод РБО

Сложи лепешки двумя стопками, по шесть в каждой, на столе из чистого золота, что пред Господом.

и складывай их в две стопки (по шесть в каждой) на чистом столе[4] пред ГОСПОДОМ.

Положи их в два ряда по шесть в каждый ряд на чистом столе перед Господом.

Положи их на золотой стол перед Господом, по шесть хлебов в один ряд.

Положи их на золотой стол перед Господом, по шесть хлебов в один ряд.

и положи их в два ряда, по шести в ряд, на стол из чистаго золота пред Господом.

и҆ возложи́те и҆̀хъ на два̀ положє́нїѧ, по шестѝ хлѣ́бѡвъ є҆ди́но положе́нїе на трапе́зѣ чи́стѣ пред̾ гдⷭ҇емъ:

и возложите их на два положения, по шести хлебов едино положение на трапезе чисте пред Господем:

Параллельные ссылки — Левит 24:6

Синодальный перевод:
1Кор 14:40; Евр 9:2; Исх 25:23-24; Исх 25:30; Исх 35:13; Исх 37:10-16; Исх 39:36; Исх 40:4; Исх 40:22-23; Лев 24:5; 3Цар 7:48; 2Пар 4:19; 2Пар 13:11; Иез 41:22.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.