Левит 24 глава » Левит 24:5 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Левит 24 стих 5

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Левит 24:5 / Лев 24:5

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

И возьми пшеничной муки и испеки из нее двенадцать хлебов; в каждом хлебе должны быть две десятых [ефы;]

Возьми лучшую муку и испеки двенадцать хлебов, из двух десятых частей ефы[62] каждый.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Возьми пшеничную муку и испеки из нее двенадцать лепешек; на каждую должно пойти две десятых эфы муки.

Из лучшей пшеничной муки выпекай двенадцать лепешек (каждая лепешка печется из двух десятых эфы3 муки)

Возьми муку тонкого помола и испеки из неё двенадцать хлебов. На каждый хлеб пойдёт шестнадцать чашек муки.

Возьми муку тонкого помола и испеки из неё двенадцать хлебов. На каждый хлеб пойдёт шестнадцать чашек муки.

И возьми пшеничной муки, испеки из ней двенадцать хлебов, чтобы в каждом хлебе были две десятых части ефы,

И҆ во́змете мѹкѝ пшени́чны, и҆ сотворитѐ ѿ неѧ̀ двана́десѧть хлѣ́бѡвъ: двѹ̀ десѧти́нъ да бѹ́детъ хлѣ́бъ є҆ди́нъ:

И возмете муки пшеничны, и сотворите от нея дванадесять хлебов: дву десятин да будет хлеб един:

Параллельные ссылки — Левит 24:5

3Цар 18:31; 1Цар 21:4; 1Цар 21:5; Деян 26:7; Исх 25:30; Исх 40:23; Иак 1:1; Лев 24:3; Мф 12:4.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.