И возьми пшеничной муки, и испеки из неё двенадцать хлебов; в каждом хлебе должны быть две десятых ефы;
Возьми лучшую муку и испеки двенадцать хлебов, из двух десятых частей ефы[62] каждый.
Современный перевод РБО
Возьми пшеничную муку и испеки из нее двенадцать лепешек; на каждую должно пойти две десятых эфы муки.
Из лучшей пшеничной муки выпекай двенадцать лепешек (каждая лепешка печется из двух десятых эфы[3] муки)
Возьми пшеничную муку и испеки двенадцать лепёшек. В каждой лепёшке должно быть две десятых ефы муки.
Возьми муку тонкого помола и испеки из неё двенадцать хлебов. На каждый хлеб пойдёт шестнадцать чашек муки.
Возьми муку тонкого помола и испеки из неё двенадцать хлебов. На каждый хлеб пойдёт шестнадцать чашек муки.
И возьми пшеничной муки, испеки из ней двенадцать хлебов, чтобы в каждом хлебе были две десятых части ефы,
И҆ во́змете мꙋкѝ пшени́чны, и҆ сотворитѐ ѿ неѧ̀ двана́десѧть хлѣ́бѡвъ: двꙋ̀ десѧти́нъ да бꙋ́детъ хлѣ́бъ є҆ди́нъ:
И возмете муки пшеничны, и сотворите от нея дванадесять хлебов: дву десятин да будет хлеб един: