Левит 25 глава » Левит 25:38 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Левит 25 стих 38

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Левит 25:38 / Лев 25:38

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

Я Господь, Бог ваш, Который вывел вас из земли Египетской, чтобы дать вам землю Ханаанскую, чтоб быть вашим Богом.

Я — Господь, ваш Бог, Который вывел вас из Египта, чтобы дать вам землю Ханаана и быть вашим Богом.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Я — Господь, ваш Бог, который вывел вас из Египта, чтобы отдать вам Ханаан и быть вашим Богом.

Я — ГОСПОДЬ, Бог твой, Который вывел тебя из Египта, дабы отдать вам земли Ханаана и стать вашим Богом.

Я — Господь, Бог ваш! Я вывел вас из земли Египта, чтобы дать вам Ханаанскую землю и стать вашим Богом.

Я Господь, Бог ваш. Я вывел вас из земли Египта, чтобы дать вам землю Ханаанскую и стать вашим Богом.

Я Господь, Бог ваш, Который вывел вас из земли Египетской, чтобы дать вам землю Ханаанскую, чтобы быт вашим Богом.

А҆́зъ гд҇ь бг҃ъ ва́шъ, и҆зведы́й вы̀ и҆з̾ землѝ є҆гѵ́петскїѧ, є҆́же да́ти ва́мъ зе́млю ханаа́нскѹ, ѩ҆́кѡ бы́ти мнѣ̀ бг҃ѹ ва́шемѹ.

Аз Господь Бог ваш, изведый вы из земли египетския, еже дати вам землю ханаанску, яко быти мне Богу вашему.

Параллельные ссылки — Левит 25:38

Исх 20:2; Евр 11:16; Иер 31:1; Иер 31:33; Иер 32:38; Лев 11:45; Лев 22:32; Лев 22:33; Чис 15:41.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.