Левит 25 глава » Левит 25:8 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Левит 25 стих 8

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Левит 25:8 / Лев 25:8

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

И насчитай себе семь субботних лет, семь раз по семи лет, чтоб было у тебя в семи субботних годах сорок девять лет;

Отсчитайте семь субботних лет — семь раз по семь лет, — чтобы семь субботних лет составили сорок девять лет.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Отсчитай семь субботних лет — семь раз по семь лет. И когда пройдет семь субботних лет — сорок девять лет —

Отсчитайте семь таких субботних лет, то есть семь раз по семь лет — сорок девять лет.

Отсчитайте семь раз по семь лет, всего сорок девять лет, включая семь лет отдыха для земли.

"Отсчитайте семь раз по семь лет, семь лет отдыха. Всего сорок девять лет, включая семь лет отдыха для земли.

Потом насчитай себе семь суббот лет, семь раз по семи лет, чтобы было у тебя в семи субботах лет сорок девять лет.

И҆ и҆счи́слиши себѣ̀ се́дмь лѣ́тъ поко́ѧ, се́дмь лѣ́тъ седми́жды: и҆ бѹ́дѹтъ тебѣ̀ се́дмь седми́нъ лѣ́тъ, четы́редесѧть де́вѧть лѣ́тъ.

И исчислиши себе седмь лет покоя, седмь лет седмижды: и будут тебе седмь седмин лет, четыредесять девять лет.

Параллельные ссылки — Левит 25:8

Быт 2:2; Лев 23:15.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.