Библия Лев Левит 27:21 › сравнение

Левит 27:21

Сравнение:
Левит 27:21


поле то, когда оно в юбилей отойдёт, будет святынею Господу, как бы поле заклятое; священнику достанется оно во владение.

Когда такое поле освободится в юбилей, оно станет святыней, как поле, посвященное Господу; оно станет собственностью священников.

Современный перевод РБО

В юбилейный год, когда поле возвращается к владельцу, оно сделается святыней Господней, словно поле, на которое наложено заклятие, — оно станет наследственной собственностью священника.

В год юбилейный права на это поле будут утрачены[9] и бывшим хозяином, и его покупателем, оно станет святынею для ГОСПОДА, как Ему безвозвратно отданное[10] поле; к священнику оно перейдет и будет его собственностью.

В юбилейный год это поле станет святыней Господа. Это поле посвящённое Богу, и оно достанется во владение священнику.

Если человек не выкупил землю, тогда в год Юбилея поле будет оставаться посвящённым Господу и будет принадлежать священнику навечно!

Если человек не выкупил землю, тогда в год Юбилея поле будет оставаться посвящённым Господу и будет принадлежать священнику навечно!

Поле то, когда оно в юбилей отойдет, будет святынею Господу, как поле заклятое; священнику достанется оно во владение.

но да бꙋ́детъ ни́ва минꙋ́вшꙋ лѣ́тꙋ ѡ҆ставле́нїѧ, свѧта̀ хва́льна гдⷭ҇ꙋ, ꙗ҆́коже землѧ̀ ѿлꙋче́наѧ: жерцꙋ̀ да бꙋ́детъ во ѡ҆держа́нїе є҆гѡ̀.

но да будет нива минувшу лету оставления, свята хвална Господу, якоже земля отлученая: жерцу да будет во одержание его.

Параллельные ссылки — Левит 27:21

Синодальный перевод:
Лев 25:10; Лев 25:28; Лев 25:31; Лев 27:14; Лев 27:28-29; Чис 18:14; Втор 13:17; Нав 6:17; Езд 10:8; Иез 44:29; Иез 48:12.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.