Библия Лев Левит 4:21 › сравнение

Левит 4:21

Сравнение:
Левит 4:21


и вынесет тельца вне стана, и сожжёт его так, как сожёг прежнего тельца. Это жертва за грех общества.

Затем он вынесет молодого быка за лагерь и сожжет его так же, как первого. Это — жертва за грех народа.

Современный перевод РБО

А тушу быка нужно вынести за пределы стана и сжечь так же, как и в предыдущем случае. Это очистительная жертва за общину.

После сего оставшееся от быка надлежит вынести за стан и сжечь, как в случае с быком, принесенным в жертву за грех священника. Это жертва за грех всего народа.[9]

Пусть вынесет телёнка за лагерь и сожжёт его так, как сжёг прежнего телёнка. Это жертва за грех общества.

Пусть священник вынесет бычка за пределы стана и сожжёт его так же, как и первую жертву. Это будет приношением за грехи всей общины.

Пусть священник вынесет тельца за пределы стана и сожжёт его, как сожгли другого тельца. Это — приношение за грехи всей общины.

И вынесет тельца вне стана, и сожжет его так, как сожжет прежняго тельца. Это жертва за грех общества.

и҆ да и҆знесꙋ́тъ тельца̀ всего̀ внѣ̀ полка̀, и҆ да сожгꙋ́тъ тельца̀, ꙗ҆́коже сожго́ша тельца̀ пе́рвагѡ: грѣ́хъ (бо) со́нма є҆́сть.

и да изнесут телца всего вне полка, и да сожгут телца, якоже сожгоша телца перваго: грех (бо) сонма есть.

Параллельные ссылки — Левит 4:21

Синодальный перевод:
Мф 20:28; Мф 27:32; 2Кор 5:21; 1Тим 2:5-6; Исх 29:14; Лев 4:11-12; Лев 4:24; Лев 6:11; Лев 6:25; Лев 8:17; Лев 9:11; Лев 16:15; Лев 16:21; Лев 16:27; Чис 19:3; Чис 19:5; 2Пар 29:21-24; Езд 8:35.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.