Библия Лев Левит 4:6 › сравнение

Левит 4:6

Сравнение:
Левит 4:6


и омочит священник перст свой в кровь, и покропит кровью семь раз пред Господом пред завесою святилища;

Пусть он обмакнет палец в кровь и покропит ею семь раз перед Господом, перед завесой святилища.

Современный перевод РБО

обмакнет палец в кровь и семикратно покропит ею пред Господом, перед завесой святилища.

и там сей священник обмакнет в эту кровь палец и покропит ею семь раз перед внутренней завесой Святилища, пред ГОСПОДОМ.

обмакнёт палец в кровь и семь раз обрызгает кровью перед Господом, перед завесой святилища.

Пусть он обмакнёт палец в кровь и семь раз покропит кровью перед Господом, перед завесой в Святая святых.

пусть обмакнёт палец в кровь и семь раз покропит кровью перед Господом, перед завесой святилища.

и омочит священник перст свой в кровь, и покропит кровию семь раз пред Господом, пред завесою святилища.

и҆ да ѡ҆мо́читъ жре́цъ пе́рстъ въ кро́ви, и҆ да покропи́тъ ѿ кро́ве седми́жды пе́рстомъ пред̾ гдⷭ҇емъ, ᲂу҆ завѣ́сы ст҃ы́ни:

и да омочит жрец перст в крови, и да покропит от крове седмижды перстом пред Господем, у завесы святыни:

Параллельные ссылки — Левит 4:6

Синодальный перевод:
Исх 24:6; Исх 25:8; Лев 4:17; Лев 4:25; Лев 4:30; Лев 4:34; Лев 8:15; Лев 9:9; Лев 14:7; Лев 14:16; Лев 14:18; Лев 14:27; Лев 16:14; Лев 16:19; Лев 25:8; Лев 26:18; Лев 26:24; Лев 26:28; Чис 19:4; Нав 6:4; Нав 6:8.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.