Левит 7 глава » Левит 7:29 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Левит 7 стих 29

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Левит 7:29 / Лев 7:29

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

скажи сынам Израилевым: кто представляет мирную жертву свою Господу, тот из мирной жертвы часть должен принести в приношение Господу;

«Скажи израильтянам: любой, приносящий Господу жертву примирения, должен принести часть её в дар Господу.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

«Возвести сынам Израилевым: приносящий пиршественную жертву Господу пусть часть ее отдает Господу.

«Укажи сынам Израилевым и на то, что всякий, кто с благодарственной жертвой пред ГОСПОДОМ предстает,6 должен от жертвы этой часть некую принести как особый дар ГОСПОДУ.

«Скажи народу Израиля: если человек приносит приношение содружества Господу, то он сам должен отдать это приношение Господу.

"Скажи народу Израиля: если человек приносит приношение содружества Господу, то он сам должен отдать это приношение Господу.

скажи сынам Израилевым: кто представляет благодарственную жертву свою Господу, тот из благодарственной жертвы часть должен принести в приношение Господу.

и҆ сынѡ́мъ ї҆и҃лєвымъ рече́ши, глаго́лѧ: приносѧ́й же́ртвѹ спасе́нїѧ гд҇ѹ да принесе́тъ да́ръ сво́й гд҇ѹ, и҆ ѿ же́ртвы спасе́нїѧ:

и сыном израилевым речеши, глаголя: приносяй жертву спасения Господу да принесет дар свой Господу, и от жертвы спасения:

Параллельные ссылки — Левит 7:29

1Ин 1:7; Кол 1:20; Лев 3:1-17.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.