Ибо Господь Бог ничего не делает, не открыв Своей тайны рабам Своим, пророкам.
Также Владыка Господь не делает ничего, не открыв Своего замысла слугам Своим, пророкам.
Ведь не делает Владыка Господь ничего, не открыв замысла Своего Своим служителям — пророкам.
Современный перевод РБО
Владыка Господь ничего не совершает, не открыв Своих планов рабам Своим, пророкам.
Ведь не делает Владыка ГОСПОДЬ ничего, не открыв прежде замысла Своего[4] слугам[5] Своим, пророкам.
Ведь Господь Бог ничего не делает, не открыв Своей тайны Своим рабам, пророкам.
Господь, Бог мой, ничего не делает, прежде чем откроет Свои планы Его слугам, пророкам.
Господь, Бог мой, ничего не делает без того, чтобы открыть свои планы слугам Своим — пророкам.
Но Господь Иегова ничего не делает, не открыв рабам своим пророкам тайны своей.
Ибо не совершит Господь Бог дела, если не откроет наставления36 Своего рабам Своим, пророкам.
Поне́же не сотвори́тъ гдⷭь бг҃ъ дѣ́ла, а҆́ще не ѿкры́етъ наказа́нїѧ своегѡ̀ къ рабѡ́мъ свои̑мъ прⷪ҇ро́кѡмъ.
Понеже не сотворит Господь Бог дела, аще не открыет наказания Своего к рабом Своим пророком.