Приносите в жертву благодарения квасное, провозглашайте о добровольных приношениях ваших и разглашайте о них, ибо это вы любите, сыны Израилевы, говорит Господь Бог.
Сжигайте дрожжевой хлеб как жертву благодарения и кичитесь своими добровольными приношениями — хвастайтесь ими, израильтяне, вам же нравится это делать», — возвещает Владыка Господь.
Приносите квасное в благодарственные жертвы, повсюду кричите о дарах добровольных, вы же любите это, сыны Израиля! — пророчество Владыки Господа.
Современный перевод РБО
Благодарственную хлебную жертву сжигайте, о добровольных жертвах кричите погромче, как вы любите, израильтяне! — говорит Владыка Господь.
Продолжайте приносить квасное как жертвы благодарственные и громко хвалитесь своими дарами добровольными, вы же любите это, сыны Израилевы!» — говорит ГОСПОДЬ.
Приносите квасное в жертву благодарения, объявляйте о ваших добровольных приношениях и рассказывайте о них, потому что вы это любите, сыновья Израиля», — говорит Господь Бог.
Израильтяне, сожгите дрожжевой хлеб как благодарственное приношение. Провозгласите всем о добровольных жертвах своих, потому что вы это любите делать». Так говорит Господь, Бог наш:
Сожгите дрожжевой хлеб как благодарственное приношение, израильтяне. Провозгласите о добровольных приношениях, а потом объявите об этом, израильтяне, и празднуйте, ибо вы это любите делать". Так говорит Господь, Бог наш.
и сожигайте квасное в жертву благодарственную; провозглашайте о добровольных пожертвованиях; объявляйте: ибо это вы любите, сыны Израилевы, говорит Господь Иегова.
И читали со вне закон и выражали исповедание51. Возвещайте52! ибо это полюбили сыны Израилевы, говорит Господь Бог.
и҆ прочто́ша и҆звнѣ̀ зако́нъ и҆ призва́ша и҆сповѣ́данїе: возвѣсти́те, ꙗ҆́кѡ сїѧ̑ возлюби́ша сы́нове і҆и҃лєвы, гл҃етъ гдⷭ҇ь бг҃ъ.
и прочтоша извне закон и призваша исповедание: возвестите, яко сия возлюбиша сынове Израилевы, глаголет Господь Бог.