И сходились два-три города в один город, чтобы напиться воды, и не могли досыта напиться; но и тогда вы не обратились ко Мне, говорит Господь.
Люди скитались из города в город, чтобы напиться воды, но не напивались, и все-таки вы не обратились ко Мне», — возвещает Господь.
Жители двух городов приходили в третий, чтобы напиться воды — но им не хватало; и все же вы не обратились ко Мне — пророчество Господа!
Современный перевод РБО
Жители двух-трех городов в поисках воды шли в соседний город, однако и там ее не было вдоволь. Но вы не вернулись ко Мне, — говорит Господь.
Люди ходили из одного селенья в другое, чтобы воды напиться, — ее на всех не хватало;[7] и всё же вы не обращались ко Мне», — таково слово ГОСПОДНЕ!
Два-три города сходились в один город, чтобы напиться воды, и не могли напиться досыта. Но и тогда вы не обратились ко Мне, — говорит Господь. —
Люди ходили из города в город, чтобы набрать воды, но её не хватало на всех. И даже после этого вы не вернулись ко Мне!» Так объявляет Господь:
И люди из нескольких городов шли в тот город, где была вода, но её нехватало, чтобы напоить всех, и всё-таки вы не вернулись ко Мне". Так говорит Господь.
Два, три города приходили в один город, чтоб напиться воды, и не могли напиться; и вы не обратились ко Мне, говорит Иегова.
И собирались два, три города в один город пить воду, и не напивались55, но не обратились ко Мне, говорит Господь.
и҆ соберꙋ́тсѧ два̀ и҆ трѝ гра̑да во гра́дъ є҆ди́нъ пи́ти во́дꙋ и҆ не насы́тѧтсѧ: и҆ не ѡ҆брати́стесѧ ко мнѣ̀, гл҃етъ гдⷭ҇ь.
и соберутся два и три града во град един пити воду и не насытятся: и не обратистеся ко Мне, глаголет Господь.