Иона 1:11 – углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иона 1 стих 11

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Подробнее об измениях этой страницы описано в блоге, пункт 4.

НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ

Поделиться в соц.сетях.

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иона 1:11 | Иона 1:11

Фильтр: все NRT RBO ERV WBTC BTI MAC
И сказали ему: что сделать нам с тобою, чтобы море утихло для нас? Ибо море не переставало волноваться.

А море бушевало все сильнее и сильнее, и тогда они спросили его: – Что нам сделать с тобой, чтобы море утихло перед нами?

Современный перевод РБО RBO-2015

Как нам поступить с тобой, чтобы море вокруг нас утихло? Шторм-то усиливается». –

А море бушевало всё сильнее и сильнее. Тогда они спросили его: «Что нам сделать с тобой, чтобы море успокоилось?»

А море бушевало всё сильнее и сильнее. Тогда они спросили его: "Что нам сделать с тобой, чтобы море успокоилось?"

«Как же нам поступить с тобой, чтобы море успокоилось и не угрожало нам больше?» – спросили они. А море тем временем становилось всё яростней.

И сказали ему: что нам с тобою делать, чтобы море для нас утихло? ибо море более и более волновалось.


Параллельные ссылки – Иона 1:11

1Цар 6:2; 1Цар 6:3; 2Цар 21:1-6; 2Цар 24:11-13; Мих 6:6; Мих 6:7.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность – сообщите нам.



2007-2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.
Рекомендуем хостинг, которым пользуемся сами – Beget. Стабильный. Недорогой.