BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
11 εἶπαν они сказали 3004 V-2AAI-3P ποιήσωμεν мы сделали бы 4160 V-AAS-1P κοπάσει утихло 2869 V-FAI-3S ἐπορεύετο шло 4198 V-INI-3S ἐξήγειρεν возбуждалось 1825 V-IAI-3S κλύδωνα. волнением. 2830 N-ASM
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Иона 1:11
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.